Le Chinois, langue aux multiples visages

Le Chinois, langue aux multiples visages

Le Chinois, langue la plus parlée dans le monde

Selon les sources, bien que le chiffre exact soit difficile à définir, il y aurait plus d’un milliard de personnes dans le monde qui ont pour langue maternelle le chinois. La plupart sont concentrés en Chine mais aussi Taiwan et Singapour où elle figure parmi les 4 langues officielles du pays. Sa complexité et l’histoire du pays peu impérialiste en dehors de ses frontières historiques, expliquent sa faible diffusion à l’international bien qu’elle soit inscrite dans les 6 langues officielles d’expression pour l’ONU.

Quel langue parle les chinois ?

Le Mandarin, langue officielle du pays. Contrairement aux idées reçues et à l’instar de ce que fut le français dans les temps passé, le territoire chinois est couvert par de nombreuses langues locales parfois très différentes et encore très ancrées dans les provinces. Ainsi, deux villes distantes de quelques kilomètres comme Shanghai et Suzhou disposent de leur propre dialecte. Dans le Yunnan qui compte 26 minorités, il existe autant de dialectes différents avec parfois des déclinaisons locales. Pour uniformiser le pays, c’est le Mandarin de Pékin qui a été reconnu comme langue officielle en 1956 et celle qui est enseignée dans les écoles. Dans la réalité cela consiste plus en un assemblage standardisé de languages pour faciliter leur assimilation.

Carte des langues parlées en Chine

Carte des langues parlées en Chine

Le Chinois langue complexe ?

Quoi de mieux que mieux que cette expression familière française « C’est du chinois » qui exprime le mieux les différences importantes entre les langues occidentales et le chinois. Oui, le Chinois tant par sa locution, son écriture et sa structure est une langue totalement différente du français. Le chinois, c’est déjà une approche calligraphique qui n’a rien à voir avec notre simple alphabet de 26 caractères tandis que la langue de Confucius compte près de 50000 signes ou idéogrammes référencés dont seulement 5000 entrent dans le langage courant. C’est aussi une expression orale qui repose sur des locutions différentes où l’importance du ton est fondamentale. En fonction du ton retenu, un même mot prendra un sens totalement différent. Il existe 4 tons différents :

  • Premier ton(ˉ), ton plat ou ton haut : assez élevé et égal ;
  • Second ton(ˊ), ton montant : partant d’assez bas et montant brièvement ;
  • Troisième ton(ˇ), ton bas : en creux et infléchi ;
  • Quatrième ton(ˋ), ton descendant : haut, bref et descendant (se prononce comme une exclamation comme « Na !

En Chinois les mots « oui » et « non » n’existent pas littéralement. Lorsque vous posez une question, ils reprennent le verbe en mode affirmative ou négative. Exemple : Avez-vous faim ? J’ai faim/ je n’ai pas faim. Contrairement au français, le verbe ne se conjugue pas et il n’existe pas de notion de féminin et de masculin ni de singulier et pluriel. Le mot pour la négation est 不 (bu) pour la plupart des verbes mais certains autres comme le verbe « avoir » utilisent 没 (mei). Pour exprimer a forme interrogative, on ajoute Ma en fin de phrase.

Les déclinaisons du chinois et autres langues parlées en Chine

Il existe 302 langues vivantes parlées en Chine réparties en 10 groupes, mandarin inclus. Le Wu (吴 语 wúyǔ ou 吴 方 言 Wú fāng yán) dans la région de Shanghai, Le Cantonais (粤 语 yuèyǔ) dans la région de Guangzhou, Le Gan (赣 语 gànyǔ) dans la région du Jiangxi, Le Hakka (客 家 话 kèjiāhuà) dans le Fujien et une partie du Guangdong, Le Min (闽 语 mǐnyǔ) dans le Fujien, le sud du Guangdong et Hainan, Le Xiang (湘 语 Xiāngyǔ) dans les provinces du Hunan et du Sichuan, Le Jin (晋 语J ìnyǔ) rattachée au peuple sino tibétain, Le Hui (徽 语 Huīyǔ ou 徽 州 话 Huīzhōu huà) dans le Anhui et une partie du Zhejiang, Le Pinghua (平 话 Pínghuà ou 广 西 平 话 Guǎngxī pínghuà) apparenté au cantonais est pratiqué dans une partie du Guangxi et du Hunan.

Tibetains de Shangrila Chine

La plupart des ethnies minoritaires de Chine parlent leurs propres langues en plus d’un ou plusieurs dialectes chinois.

Petit lexique de Chinois rudimentaire pour le voyageur

  • Bonjour : 你好 (ni hao)
  • Mon nom est …… : 我的姓名是…. (wo de xing ming shi)
  • Comment allez-vous? : 你好吗 ? (ni hao ma)
  • Merci : 谢谢 (xie xie)
  • Au revoir : 再见 (zai jian)
  • Combien ça coute ? : 多少钱 ? (duo shao qian)
  • Je ne comprends pas : 我不明白 (wo bu ming bai)
  • Quelle heure est-il ? : 现在几点了 ? (xian zai ji dian le)
  • Parlez-vous français ? : 您说法语吗?(nin shuo fa yu ma)
  • France : 法国 (fa guo)
  • Je suis français : 我是 法国人 (wo shi fa guo ren)
  • Ou : 在那里 (zai na li)
  • Ici : 这里 (zhe li)
  • Là-bas : 那里 (na li)
  • C’est cher : 很贵 (hen gui)
  • C’est trop cher : 太贵 (tai gui)
  • C’est pas cher : 便宜 (pian yi)
  • Pourquoi : 为什么 (wei shen me)

Lieux

  • Taxi : 出租汽车 (chu zu qi che)
  • Train : 火车 (huo che)
  • Métro : 地铁 (di tie)
  • Station de métro : 地铁站 (di tie zhan)
  • Hôtel : 酒店 (jiu dian)
  • Restaurant : 饭店 (fan dian)
  • Toilettes : 卫生间 (wei sheng jian)

Verbes

  • Manger : 吃饭 (chi fan)
  • Boire : 喝水 (he shui)
  • Dormir : 睡觉 (shui jiao)
  • Vouloir : 要 (yao) ou 想 (xiang)
  • Avoir : 有 (you)
  • Pouvoir : 能 (neng)
  • Aller : 去 (qu)
  • Acheter : 买 (mai)
  • Visiter : 参观 (can guan)

Biang est le caractère le plus difficile du mandarin. Son ancienne version est à 68 traits, la version à 58 traits est aujourd’hui utilisée comme punition pour les élèves en retard. Les nouilles Biang Biang est une spécialité culinaire de Xian dans la province Shaanxi.

Le mot le plus compliqué en Chinois

Image source: 3kr

Partager cet article sur